hal yanẓurụna illÄ ay ya`tiyahumullÄhu fÄ« ẓulalim minal-gamÄmi wal-malÄ`ikatu wa quá¸iyal-amr, wa ilallÄHello turja’ul-umụr
وَٱتَّقÙوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزÙÙ‰ Ù†ÙŽÙْسٌ عَن نَّÙْس٠شَيْـًٔا وَلَا ÙŠÙقْبَل٠مÙنْهَا Ø´ÙŽÙَٰعَةٌ وَلَا ÙŠÙØ¤Ù’خَذ٠مÙنْهَا عَدْلٌ وَلَا Ù‡Ùمْ ÙŠÙنصَرÙونَ
Ùَبَدَّلَ ٱلَّذÙينَ ظَلَمÙوا۟ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذÙÙ‰ Ù‚Ùيلَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ Ùَأَنزَلْنَا عَلَى ٱلَّذÙينَ ظَلَمÙوا۟ Ø±ÙØ¬Ù’زًا مّÙÙ†ÙŽ ٱلسَّمَآء٠بÙمَا كَانÙوا۟ ÙŠÙŽÙْسÙÙ‚Ùونَ
Ø¥Ùنَّ ÙÙÙ‰ خَلْق٠ٱلسَّمَٰوَٰت٠وَٱلْأَرْض٠وَٱخْتÙÙ„ÙŽÙ°Ù٠ٱلَّيْل٠وَٱلنَّهَار٠وَٱلْÙÙلْك٠ٱلَّتÙÙ‰ تَجْرÙÙ‰ ÙÙÙ‰ ٱلْبَØÙ’ر٠بÙمَا ÙŠÙŽÙ†Ùَع٠ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّه٠مÙÙ†ÙŽ ٱلسَّمَآء٠مÙÙ† مَّآء٠ÙÙŽØ£ÙŽØÙ’يَا بÙه٠ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتÙهَا وَبَثَّ ÙÙيهَا Ù…ÙÙ† ÙƒÙلّ٠دَآبَّة٠وَتَصْرÙÙŠÙ٠ٱلرّÙÙŠÙŽÙ°ØÙ وَٱلسَّØÙŽØ§Ø¨Ù Ù±Ù„Ù’Ù…ÙØ³ÙŽØ®Ù‘َر٠بَيْنَ ٱلسَّمَآء٠وَٱلْأَرْض٠لَءَايَٰت٠لّÙقَوْم٠يَعْقÙÙ„Ùونَ
كَانَ ٱلنَّاس٠أÙمَّةً ÙˆÙŽÙ°ØÙدَةً Ùَبَعَثَ ٱللَّه٠ٱلنَّبÙيّÙÛ¦Ù†ÙŽ Ù…ÙØ¨ÙŽØ´Ù‘ÙØ±Ùينَ ÙˆÙŽÙ…ÙÙ†Ø°ÙØ±Ùينَ وَأَنزَلَ مَعَهÙÙ…Ù Ù±Ù„Ù’ÙƒÙØªÙŽÙ°Ø¨ÙŽ Ø¨ÙٱلْØÙŽÙ‚Ù‘Ù Ù„ÙÙŠÙŽØÙ’ÙƒÙÙ…ÙŽ بَيْنَ ٱلنَّاس٠ÙÙيمَا ٱخْتَلَÙÙوا۟ ÙÙيه٠ۚ وَمَا ٱخْتَلَÙÙŽ ÙÙيه٠إÙلَّا ٱلَّذÙينَ Ø£ÙوتÙوه٠مÙÙ†Û¢ بَعْد٠مَا جَآءَتْهÙم٠ٱلْبَيّÙنَٰت٠بَغْيًۢا بَيْنَهÙمْ Û– Ùَهَدَى ٱللَّه٠ٱلَّذÙينَ ءَامَنÙوا۟ Ù„Ùمَا ٱخْتَلَÙÙوا۟ ÙÙيه٠مÙÙ†ÙŽ ٱلْØÙŽÙ‚Ù‘Ù Ø¨ÙØ¥ÙذْنÙÙ‡ÙÛ¦ Û— وَٱللَّه٠يَهْدÙÙ‰ Ù…ÙŽÙ† يَشَآء٠إÙلَىٰ ØµÙØ±ÙŽÙ°Ø·Ù Ù…Ù‘ÙØ³Ù’تَقÙيمÙ
a ta`murụnan-nÄsa bil-birri wa tansauna anfusakum wa antum tatlụnal-kitÄb, a fa lÄ ta’qilụn
ٱلَّذÙينَ ءَاتَيْنَٰهÙÙ…Ù Ù±Ù„Ù’ÙƒÙØªÙŽÙ°Ø¨ÙŽ ÙŠÙŽØªÙ’Ù„ÙونَهÙÛ¥ ØÙŽÙ‚Ù‘ÙŽ تÙلَاوَتÙÙ‡ÙÛ¦Ù“ Ø£Ùو۟لَٰٓئÙÙƒÙŽ ÙŠÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ†Ùونَ بÙÙ‡ÙÛ¦ Û— ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† يَكْÙÙØ±Ù’ بÙÙ‡ÙÛ¦ ÙÙŽØ£Ùو۟لَٰٓئÙÙƒÙŽ Ù‡ÙÙ…Ù Ù±Ù„Ù’Ø®ÙŽÙ°Ø³ÙØ±Ùونَ
ÙˆÙŽÙ„Ùلَّه٠ٱلْمَشْرÙÙ‚Ù ÙˆÙŽÙ±Ù„Ù’Ù…ÙŽØºÙ’Ø±ÙØ¨Ù Ûš Ùَأَيْنَمَا تÙوَلّÙوا۟ Ùَثَمَّ وَجْه٠ٱللَّه٠ۚ Ø¥Ùنَّ ٱللَّهَ ÙˆÙŽÙ°Ø³ÙØ¹ÙŒ عَلÙيمٌ
Ø¥Ùنَّ ٱلَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهÙمْ ءَأَنذَرْتَهÙمْ أَمْ لَمْ تÙÙ†Ø°ÙØ±Ù’Ù‡Ùمْ لَا ÙŠÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ†Ùونَ
Artinya: 71. Musa berkata: “Sesungguhnya Allah berfirman bahwa sapi betina itu adalah sapi betina yang belum pernah dipakai untuk membajak tanah dan tidak pula untuk mengairi tanaman, tidak bercacat, tidak ada belangnyaâ€.
وَٱسْتَعÙينÙوا۟ بÙٱلصَّبْر٠وَٱلصَّلَوٰة٠ۚ ÙˆÙŽØ¥Ùنَّهَا لَكَبÙيرَةٌ Ø¥Ùلَّا عَلَى Ù±Ù„Ù’Ø®ÙŽÙ°Ø´ÙØ¹Ùينَ
innallażīna Ägentlemanụ wallażīna hÄdụ wan-naá¹£ÄrÄ waá¹£-á¹£Äbi`Ä«na person Ämana billÄhi wal-yaumil-Äkhiri wa ‘amila á¹£Äliḥan fa lahum ajruhum ‘inda rabbihim, wa lÄ khaufun ‘alaihim wa lÄ hum yaḥzanụn
inna fileÄ« khalqis-samÄwÄti wal-ará¸i wakhtilÄfil-laili wan-nahÄri wal-fulkillatÄ« tajrÄ« fil-baḥri bimÄ yanfa’un-nÄsa wa mÄ anzalallÄhu minas-samÄ`i mim mÄ`in fa aḥyÄ bihil-ará¸a ba’da mautihÄ wa baṡṡa fileÄ«hÄ ming kulli dÄbbatiw website wa taá¹£rÄ«fir-riyÄḥI used to be-saḥÄbil-musakhkhari bainas-samÄ`i wal-ará¸i la`ÄyÄtil liqaumiy ya’qilụn
Arab-Latin: sal banÄ« isrÄ`Ä«la kam ÄtainÄhum min Äyatim bayyinah, wa might yubaddil ni’matallÄHello mim ba’di mÄ jÄ`at-hu fa innallÄha syadÄ«dul-‘iqÄb